CHMURKA I WICHEREK

...życie tutaj jest także fikcją, choć nie zawsze...

04 września 2024

O, TÉMPORA. O MORES! (34) [2219 - 2285] VANUS ERROR HÓMINIS ET INANIS CULTUS DIGNITATIS FULGERE PURPURA, MENTE SORDESCERE

 

2219. VACATMiejsce wolne

2220. VÁCUA VASA PLURIMUM SONANTPuste naczynia najwięcej brzęczą

2221. VÁCUI DIES Dni wolne

2222. VÁCUUMPróżnia — Miejsce próżne

2223. VÁCUUS MIHI VENTER CRĆPITATBurczy mi w pustym brzuchu — Kiszki marsza grają

2224. VADE FORAS!Idź precz!

2225. VADE IN PACE! Idź w pokoju!

2226. VADE MECUMChodź ze mną

2227 VADEMECUM - przewodnik

2228. VADE RETRO ME, SÁTANA!Odstąp, szatanie, ode mnie! (Ewangelia wg Marka VIII, 33)

2229. VADE, VALE, CAVE, NE TITUBES MANDATAQUE FRANGAS!Idź, żegnaj, bacz, abyś się nie potkną! i spełnił polecenie! (Ho r á t i u s )

2230. VAE MIHI! Biada mi!

2231. VAE MÍSERO MIHI! QUANTA DE SPE DÉCIDI! Biada mnie nieszczęsnemu! Z jakich wyżyn nadziei spadłem (T é r e n t i u s Heautontimorumenos 2, 3, 9)

2232. VAE SOLI! Biada samotnemu! (Ecclesiastes IV, 10)

2233. VAE VICTIS! — Biada zwyciężonym! (Li v i u s Ab u. c. V, 48)

2234. VALE! Bądź zdrów! żegnaj!

2235. VALEANT CIVES MEI, SINT INCÓLUMES, SINT FLORENTES, SINT BEATI! Niechaj rodacy moi będą silni, bezpieczni, szczęśliwi!

2236. VALEANT CURAE!Niechaj żegnają troski! — Precz z troskami!

2237. VALETE! Bądźcie zdrowi!

2238. VALET IMA SUMMIS MUTARE ET INSIGNEM ATTÉNUAT DEUS OBSCURA PROMENSBóg mocen zamienić wielkość w nicość, poniżyć sławnego wynosząc to, co nieznane (Ho r á t i u s Cármina 1, 34)

2239. VALE ET ME AMA! Bądź zdrów i kochaj mnie!

2240. VALE ET MEMOR SIS MEI! żegnaj i pamiętaj o mnie!

2241. VANA IMAGOZmora — Mara — Cień zmarłego

2242. VANA SINE VIRIBUS IRA ESTPróżny gniew bez siły

2243. VÁNITAS VANITATUM ET ÓMNIA VANITAS Marność nad marnościami i wszystko marność (Ecclesiastes I, 2)

2244. VANUS ERROR HÓMINIS ET INANIS CULTUS DIGNITATIS FULGERE PURPURA, MENTE SORDESCEREPróżny to błąd ludzi i pusty kult godności olśniewać purpurą, a umysłowo tkwić w błocie

2245. VARE, VARE, REDDE MIHI LEGIONES!Warusie, Warusie, zwróć mi moje legiony! (S u e t o n i u s Augustus XXIII) (Słowa cesarza Oktawiana Augusta po bitwie w Lesie Teutoburskim)

2246. VARIA Rozmaitości

2247. V.L. = VARIA LECTIOżne odczytywanie tekstu

2248. VARIAE SUNT RERUM FIGURAEżne są układy rzeczy — Różnie się rzeczy układają

2249. VARIANTE CÁUSA VARIATUR EFFECTUS Zmiana przyczyny powoduje zmianę skutku

2250. VARIÁTIO DELECTATZmiana cieszy

2251. VARIETAS DELECTATRozmaitość bawi (P h a e d r u s )

2252. VARIUM ET MUTÁBILE SEMPER FÉMINANiewiasta jest zawsze istotą niestałą, zmienną (Ve r g í l i u s Aeneis IV, 569)

2253. VARSAVIANUM (L.MN. VARSAVIANA) Druki dotyczące Warszawy

2254. VASA INÁNIA PLÚRIMUM SONANTPuste naczynia robią najwięcej hałasu

2255. VÁTTBUS AÓNIS FÁCILES ESTOTE, PUELLAE! Bądźcie, dziewczyny, przystępne dla poetów, dzieci muz (Ov í d i u s Ars am. III, 547)

2256. VATÍCINIA POST EVENTUMPrzepowiednie po wydarzeniu — Musztarda po obiedzie

2257. VELAlbo

2258. VEL PECCANTIBUS VIRTUTIS SPECIES PRIMA IUCUNDA ESTNawet grzesznikom miła jest dawna postać cnoty

2259. VEL SAPIENTÍSSIMUS ERRARE POTESTI najmądrzejszy może się mylić

2260. VELIS PASSISZ rozwiniętymi żaglami (C í c e r o Tusc. disp. L 41)

2261. VELLE NON DÍSCITURNie można się nauczyć chcieć

2262. VELÓCITER, FACÍLITERSzybko, łatwo — Kto się pospieszy, ten na tym skorzysta

2263. VELUT AEGRI SÓMNIAJak sny chorego (Metafora odnosząca się do książek napisanych chaotycznie) (Ho r á t i u s Ars p. VII)

2264. VÉNDERE CUM POSSIS CAPTIVUM, OCCIDERE NOLI Jeśli możesz sprzedać jeńca, nie zabijaj go (Ho r á t i u s )

2265. VÉNEREM QUICUMQUE VOLES ATTÍNGERE SERAM, SI MODO DURARIS, PRÁEMIA DIGNA FERES Jeżeli w wieku dojrzałym zechcesz pokochać, osiągniesz należną nagrodę, jeśli będziesz wytrwały (Ov í d i u s Ars am. II, 701–2)

2266. VENI, CREATOR SPÍRITUS!Przybądź, duchu Stwórco!

2267. VENI, SANCTE SPÍRITUS!Przybądź, Duchu Święty!

2268. VENI, VIDI, VICI — Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem (Tak zwięźle zawiadomił Cezar senat o bitwie pod Zelą) (P l u t a r c h Vita I. Caesaris)

2269. VÉNIA AETATISZwolnienie od warunku pełnoletności

2270. VÉNIA DOCENDI (LEGENDI)Zezwolenie na wykładanie, nauczanie (na wyższej uczelni)

2271. VÉNIA PRIMUM DELINQUENTI Przebaczenie dla dopuszczającego się występku po raz pierwszy

2272. VÉNIA SIT!Niech będzie wolno! — Za pozwoleniem!

2273. VÉNIA STUDIORUMZwolnienie od nauk i egzaminów wymaganych przed otrzymaniem jakiegoś urzędu

2274. VÉNIAM PETIMUSQUE DAMUSQUEProsimy o łaskę i sami przebaczamy ( Ho r á t i u s Ars p. 11)

2275. VENIT MORBUS EQUES, SUEVIT ABIRE PEDES Choroba przybywa konno (szybko), a odchodzić zwykła pieszo (powoli)

2276. VENTER CARET ÁURIBUS Brzuch nie ma uszu — Słowami nie nasyci się brzucha (S é n e c a )

2277. VENTIS LÓQUERIS Mówisz na wiatr

2278. VENTREM NIMIS REPLERE NOCETZbytnie przepełnianie żołądka jest szkodliwe (C e l s u s )

2279. VENTURAE MÉMORES IAM NUNC ESTOTE SENECTAE Pamiętaj już teraz o zbliżającej się starości (Ov í d i u s Ars am. IV, 59)

2280. VENUS MULGÍVAGA Prostytutka

2281. VERAE AMICITIAE DIFFICÍLLIME REPERIUNTUR IN 1IS, QUI IN HONÓRIBUS REQUE PÚBLICA VERSANTUR. UBI ENIM ISTUM INVÉNIES, QUI HONOREM AMICI ANTEPONAT SUO?Prawdziwą przyjaźń najtrudniej znaleźć wśród tych, którzy piastują godności w rzeczypospolitej. Gdzie bowiem znajdziesz tego, który godność przyjaciela postawiłby wyżej od własnej? (Cí c e r o Laelius 64)

2282. VERAE AMICÍTIAE SEMPITERNAE SUNT Prawdziwa przyjaźń jest wieczna

2283. VERBA ET VOCES PRAETERÉAQUE NIHILSłowa i słowa, nic ponadto

2284. VERBA FACERE MÓRTUOPrzemawiać do nieboszczyka — Przemawiać do ściany

2285. VERBA MOVENT (DOCENT), EXEMPLA TRAHUNT Słowa wzruszają (uczą), przykłady pociągają — Lepszy przykład niźli rada


[04.09.2024, Toruń]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz