Publiusz Terencjusz Afer (Publius Terentius Afer żył w latach 185/4 – 159 p.n.e. Był to rzymski komediopisarz.
„Znam kobiety: kiedy ty chcesz, one nie chcą; kiedy znów ty nie chcesz, im wtedy bardzo zależy”
łacina: [Censen te posse reperir ullam mulierem, quae careat culpa]
źródło: Terencjusz, Eunuchus, 812-813
„Myślisz, że można znaleźć jakąś kobietę bez wady?”
łacina: [Censen te posse reperir ullam mulierem, quae careat culpa]
źródło: Terencjusz, Hecyra, 662
„Nie ma nic gorszego niż człowiek, który nie poznał życia i uważa, że należy postępować tylko tak, jak on sam postępuje”
łacina: [Homine imperito numquam quicquam iniustius est, qui, nisi quod ipse fecit, nil rectum putat]
źródło: Terencjusz, Adelphoe, 98-99
„Często nie można być człowiekiem tak, jakby się chciało, bo okoliczności na to nie pozwalają”
łacina: [Non licet hominem esse saepe ita, ut volt, si res non sinit]
źródło: Terencjusz, Heauton timorumenos, 666
„W obliczu niczym nieskrępowanej swobody wszyscy stajemy się gorsi”
łacina: [Deteriores omnes sumus licentia]
źródło: Terencjusz, Heauton timorumenos, 483
„Każdy bardziej dba o swoje niż o cudze”
łacina: [Omnis sibi malle melius esse quam alteri]
źródło: Terencjusz, Andria, 427
„Uległość przysparza przyjaciół, a prawda – jedynie nienawiść”
łacina: [Obsequium amicos, veritas odium parit]
źródło: Terencjusz, Andria, 68
„To leży w naturze wszystkich ludzi: uchylać się od pracy i skłaniać ku przyjemnościom”
łacina: [Ita […] ingenium est omnium, hominum ab labore proclive ad lubidinem]
źródło: Terencjusz, Andria, 77-78
„Cokolwiek przeznaczenie przyniesie, zniesiemy spokojnie”
łacina: [Quod fors feret, feremus aequo animo]
źródło: Terencjusz, Phormio, 138
„Jak to czasem człowiekowi coś tak głęboko zapadnie w serce, że staje mu się droższe od niego samego!”
łacina: [Quemquamne hominem in animo instituere aut, parare quod sit carius, quam ipse est sibi!]
źródło: Terencjusz, Adelphoe, 38-39
„Dla człowieka nie ma nic lepszego niż wyrozumiałość i pobłażliwość”
łacina: [Facilitate nil esse homini melius neque clementia]
źródło: Terencjusz, Adelphoe, 861
„Między przyjaciółmi wszystko jest wspólne”
łacina: [Communia esse amicorum inter se omnia]
źródło: Terencjusz, Adelphoe, 804
„Człowiekiem jestem; nic, co ludzkie, nie jest mi obce”
łacina: [Homo sum; humani nil a me alienum puto]
źródło: Terencjusz, Heauton timorumenos, 77
„Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo”
łacina: [Si duo faciunt idem, non est idem]
źródło: Terencjusz, Bracia V, 3, 37
„Ilu ludzi, tyle zdań”
łacina: [Quot homines tot sententiae: suo’ quoique mos]
źródło: Terencjusz, Phormio 454
[12.02.2025, Toruń]
Wiele mądrych myśli!
OdpowiedzUsuń