CHMURKA I WICHEREK

...życie tutaj jest także fikcją, choć nie zawsze...

18 czerwca 2023

O, TÉMPORA. O MORES! 24. (1250 - 1302) QUI BIBIT, DORMIT, QUI DORMIT, NON PECCAT, SANCTUS EST

 

1250. QUAM ÁRDUUM EST EODEM LOCO POTENTIAM ET CONCORDIAM ESSE — Jak trudno jest godzić jednocześnie władzę i zgodę (Tácitus Annales IV, 4)

1251. QUAM BENE VIVAS, REFERT, NON QUAM DIU: SAEPE ÁUTEM IN HOC EST BENE, NE DIU — Ważne jest, czy dobrze żyjesz, nie jak długo: często zaś to jest dobre, że niedługo (Séneca Epistula ad Lucilium CI, 14–15)

1252. QUAMDIU SE BENE GÉSSERIT? — Jak długo będzie się dobrze sprawował?

1253. QUAM PARVA SAPIENTIA REGITUR MUNDUS — Jak niewiele trzeba mądrości, aby rządzić światem!

1254. QUAM SERUM EST TUNC VÍVERE INCÍPERE, CUM DESINENDUM EST — Jak trudno jest wtedy zaczynać żyć, kiedy trzeba przestać (Séneca De breiitate vitae III, 2–5)

1255. QUAM TÉMERE IN NOSMET LEGEM SANCIMUS INIQOUM! — Jak skwapliwie uświęcamy bezprawie w stosunku do nas samych! (Horátius)

1256. QUAMVIS, QUANTUMVIS MÓDICAE SUB TÉMPORE VITAE MXIMA, QUI GESSIT, VIVIT ABUNDE DIU — Jeżeli ktoś w krótkim życiu dokonał bardzo wielkich rzeczy, żył wystarczająco długo (K. Janicki Vitae reg. Pol XVI)

1257. QUANDOQUE BONUS DORMITAT HOMERUS — Niekiedy i znakomity Homer drzemie — I Homera opuszcza niekiedy natchnienie (Horátius Ars p. 359)

1258. QUANTA DE SPE DÉCIDI! — A to niespodzianka! — Jestem zaskoczony!

1259. QUANTI QUISQUE AMICOS FACIT, TANTI FIT AB AMICIS — Jak kto ceni przyjaciół, tak cenią go przyjaciele

1260. QUANTI QUISQUE SE IPSE FACIT, TANTI FIT AB AMICIS — Na ile ktoś sam siebie ceni, na tyle jest ceniony przez przyjaciół

1261. QUANTO IGITUR RERUM DOMINIS SECURIUS AEVUM (QUOD QUIDAM SCRIPSIT), CERNITE, PAUPER AGIT? TEMPORA SUNT, LOCA SUNT QUAEVIS METUENDA POTENTI, QUOD VIVIT, TOTUM EST: CURA, PERICLA, METUS — Zważcie więc, o ile (jak to ktoś napisał) człek ubogi pędzi życie bezpieczniej niż królowie; każdej chwili, każdego miejsca muszą się obawiać władcy, całe życie jest dla nich troską, niebezpieczeństwem, strachem (K. Janicki Vitae reg. Pol XXX)

1262. QUANTO IUDÍCIUM TARDUM, TANTO MAGIS IUSTUM EST — O ile sąd jest późniejszy, o tyle sprawiedliwszy (Minucius Felix Octavius 36)

1263. QUANTUM EST HOMÍNIBU PRAESÍDIUM IN ANIMI FIRMITUDINE! — Jak wielkim oparciem dla człowieka jest stałość ducha (Caesar De bello civili III, 28)

1264. QUANTUM MUTATUS AB ILLO! — Jakże inny od tego, jakim był! (Vergílius Aeneis II, 274)

1265. QUANTUM EST UNI PLACERE VIRO! — Jak trudno kobiecie płonąć miłością do jednego mężczyzny! (Ovídius Ars am. 328)

1266. QUANTÚMLIBET — Do woli

1267. Q. P. = QUANTUM PLACET — Ile się podoba

1268. QUANTUM SATIS (Q. S.) — Ile trzeba — Dostatecznie (napis na receptach)

1269. QUANTUM SCIMUS, GUTTA EST, IGNORAMUS MARE — To, co znamy, jest kroplą, czego nie znamy, morzem

1270. Q. S. = QUANTUM SÚFFICIT — Ile wystarczy, ile trzeba

1271. QUARTO — Po czwarte

1272. QUÁTTUOR ARTÍCULI IUDÍCII CASTRENSIS: STUPRUM, INCÉNDTUM, LATROCINIUM ET VIS ARMATA ALIENIS ÁEDIBUS ALLATA — Cztery są artykuły sądu wojennego: o zgwałcenie, podpalenie, rozbój i o najście zbrojne (H. Sienkiewicz)

1273. QUÁELIBET VULPES CÁUDAM SUAM LÁUDAT — Każdy lis (sroka) swój ogon chwali

1274. QUAE NOCENT, DOCENT — Co szkodzi, uczy — Uczymy się przez doświadczenie

1275. QUAE NON POSUISTI, NE TOLLAS! — Czegoś nie położył, nie bierz!

1276. QUAE PÓTUI, FECI, FÁCIANT MELIORA POTENTES — Co mogłem, zrobiłem, lepiej niech zrobią ci, którzy mogą

1277. QUAE TUA SUNT, TIEI HABE, QUAE MEA, REDDE — Co twoje, zachowaj dla siebie, co moje, zwróć!

1278. QUAEVIS TERRA PÁTRIA — Każda ziemia ojczyzną

1279. QUAE VÓLUMUS, CRÉDIMUS LIBENTER — Chętnie wierzymy w to, czego pragniemy

1280. QUAM QUIQUE NOVIT ARTEM, IN EA SE EXÉRCEAT — Niechaj każdy ćwiczy się w tej sztuce, którą zna (Cícero Tusc. disp. 18, 41)

1281. QUASI DICTATA — Jakby powtarzane za kimś — Za panią matką pacierz (Cícero Tusc disp. II, U)

1282. QUARE ÍMPEDIT? — Dlaczego przeszkadza, przeciwstawia się?

1283. QUEM DEUS EX POLONIS AMAT, ILU DOMICILIUM VARSAVIAE CONCEDIT — Kogo Pan Bóg miłuje, temu pozwala mieszkać w Warszawie

1284. QUEM DI DILÍGUNT, ADULESCENS MÓRITUR — Kogo bogowie ukochają, ten umiera młodo — Ukochani przez bogów umierają młodo (Plautus Bacchides IV, 7, 18)

1285. QUEM DI PÉRDERE VOLUNT, EUM DEMENTANT — Kogo bogowie chcą zgubić, tego najpierw pozbawiają rozumu

1286. QUEM (QUOS) DEUS PÉRDERE VULI, EUM OCCAECAT — Kogo bóg chce ukarać, tego najpierw oślepia (Sophocles Antigone)

1287. QUEM MÉTUUNT. ODERUNT, QUEM QUISQUE ODIT, PERIISSE ÉXPETIT — Nienawidzą, kogo się boją; dążą do śmierci tego, kogo nienawidzą (Ennius)

1288. EM NEQUE GLÓRIA, NEQUE PERÍCULA ÉXCITANT, NEQUIQUAM HORTARE — Na próżno napominałbyś tego, kogo nie wzrusza ani sława, ani niebezpieczeństwo

1289. QUEM RES PLUS NIMIO DELECTAYERE SECUNDAE, MUTATAE QUATIENT — Kogo szczęście pieściło nadmiernie, tym zmiana wstrząśnie (Horátius)

1290. QUIA INCERTUM EST, QUO LOCO TE MORS EXSPECTET, TU EAM OMNI LOCO EXSPECTA — Ponieważ nie jest pewne, gdzie czyha na ciebie śmierć, czekaj na nią wszędzie

1291. QUIA ME VESTÍGIA TERRENT, ÓMNIA TE ADVERSUM SPECTÁNTIA, NULLA RETRORSUM — Przerażają mnie ślady, wszystkie bowiem prowadzą w twoim kierunku, a żaden wstecz — Nie wypuszczasz żadnej ofiary (Horátius)

1292. QUIA NÓMINOR LEO — Ponieważ nazywam się lew (stąd szczególne prawa) (Phaedrus Fábulae S)

1293. QUI ALTARI SERVIT, EX ALTARI VIVIT — Kto służył ołtarzowi, z ołtarza żyje

1294. QUI ANTE DIEM PÉRIIT, SED MILES, SED PRO PÁTRIA — Zginął młodo, ale jako żołnierz, ale i za ojczyznę

1295. QUIBUS DÉERAT INIMICUS. PER AMICOS OPPRESSI — A kto nie miał wrogów, tego uciskali przyjaciele (Tácitus Históriae I, 1)

1296. QUI BENE AMAT, BENE CASTIGAT — Kto kocha naprawdę. ten karci surowo

1297. QUI BENE CÓNSTRUIT, BENE VERTIT — Kto umie budować; umie rujnować

1298. QUI BENE DISTINGUIT, BENE DOCET — Kto dobrze odróżnia, dobrze uczy

1299. QUI BENE DÚBITAT. BENE SCIET — Kto ma uzasadnione wątpliwości, osiągnie wiedzę (A. Frycz Modrzewski - De re publica emendanda)

1300. QUI BIBIT, DORMIT, QUI DORMIT, NON PECCAT, SANCTUS EST — Kto pije, śpi, kto śpi, nie grzeszy, kto nie grzeszy, jest święty, a więc: kto pije, święty jest

1301. QUI BONO QUID VOLUNT NUNTIARE, AFFINGUNT ÁUQUID — Kto pragnie zwiastować dobrą nowinę, dodaje coś od siebie

1302. OUID AD REM? — Co to ma do rzeczy? (Horátius)


[18.06.2023, Toruń]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz