CHMURKA I WICHEREK

...życie tutaj jest także fikcją, choć nie zawsze...

03 września 2023

O, TÉMPORA. O MORES! 28. (1588 - 1656) SALUS PÓPULI SUPREMA LEX ESTO!

 


1588. SACER ESTO! — Niech będzie przeklęty! Niech będzie poświęcony!

1589. SACRA CELÉRIUS ABSOLVENDA — Trzeba prędzej kończyć obrzędy

1590. SACRIFÍCRUM INTELLECTUS — Rezygnacja z własnego przekonania, z samodzielnego myślenia

1591. S. / SAEC. / SAECULUM — Wiek

1592. SAECULUM OBSCURUM — Ciemny, ponury wiek (Wiek X w historii papiestwa)

1593. SAEPE EST ETIAM SUB PALLÍOLO SÓRDIDO SAPIÉNTIA — Często pod brudnym płaszczem kryje się mądrość (Caecilius Statius)

1594. SAEPE STILUM VERTAS, ÍTERUM QUAE DIGNA LEGI SUNT, SCRIPTURUS, NEOUE TE, UT MIRETUR TURBA, LAEORES, CONTENTUS PÁUCIS LECTÓRIBUS — Często odwracaj rylec (zmazuj, coś napisał), jeżeli zamierzasz pisać rzeczy godne powtórnego czytania, i nie trudź się dla poklasku tłumu, a zadowalaj się nielicznymi czytelnikami (Horátius Satirae I, 10, 72—4)

1595. SAEPE TACENS VOCEM VÉRBAQUE VULTUS HABET — Często nieme oblicze ma głos i wymowę (Ovídius Ars am. I, 572)

1596. SÁEPIUS AD LÁUDEM ATQUE VIRTUTEM NATURA SINE DOCTRINA QUAM SINE NATURA VÁLUIT DOCTRINA — Częściej dla chwały i zalet osobistych miała znaczenie natura bez nauki niż nauka bez natury (Cícero Pro Archia poeta 7)

1597. SAEVIT IN ABSENTES — Wścieka się na nieobecnych (Vergílius Aeneis IX, 63)

SAEVIT TOTO MARS ÍMPIUS ORBE — Bezbożny Mars szaleje na całym świecie (Vergílius Georgica I, 511)

1598. SAEVUM PECUS — Stado (trzoda) niewolnicze (Horátius Epigrammata I, 19, 19)

1599. SAGACITAS NARIUM — Wyczuwanie węchem — Czułe powonienie (H. Sienkiewicz)

1600. SALUS AEGROTI SUPREMA LEX ESTO! — Niechaj zdrowie chorego będzie najwyższym prawem!

1601. SALUS PÓPULI SUPREMA LEX ESTO! — Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem! (Prawa XII tablic, Cícero De legibus III, 3, 8)

1602. SALUS PUBLICA SUPREMA LEX ESTO! — Dobro publiczne winno być najwyższym prawem!

1603. SALUS REI PÚBLICAE (PÓPULI) SUPREMA LEX (ESTO)! — Dobro państwa (ludu) niech będzie najwyższym prawem!

1604. SALUTA LIBENTER — Witaj chętnie, życzliwie — Nikt jeszcze nie stracił na uprzejmości

1605. S.D. = SALUTEM DICIT — Pozdrawia

1606. SALVA APPROBATIONE — Z zastrzeżeniem uznania, przyjęcia

1607. SALVA CONDITIONE — Z zastrzeżeniem warunku

1608. SALVA OONSCIENTIA — Ze spokojnym sumieniem

1609. SALVA REMISSIONE — Z zastrzeżeniem zwrotu

1610. SALVA RES EST, SALTAT SENEX — Tańczy starzec, gdy rzecz się udała (mówi się wtedy, gdy jakaś niebezpieczna rzecz się udała)

1611. SALVA VÉNIA — Za pozwoleniem — Za przeproszeniem

1612. SALVAVI ANIMAM MEAM — Zbawiłem duszę moją

1613. SALVE! — Witaj!

1614. SALVE, MAGNA PARENS FRUGUM, SATÚRNIA TELLUS, MAGNA VIRUM! — Witaj, ziemio Saturna, wielka rodzicielko owoców i ludzi! (Vergílius)

1615. SALVE, REGINA! — Witaj, królowo!

1616. SALVO CÁLCULO — Z możliwością omyłki w rachunku

1617. S.E.E.O. - SALVO ERRORE ET OMISSIONE — Z możliwością błędu i przeoczenia

1618. SALVO HONORE — Bez ujmy dla honoru

1619. SALVO IURE — Z zastrzeżeniem praw

1620. SALVO PLENO TITULO — Z zachowaniem pełnego tytułu

1621. SALVUS CONDUCTUS — List bezpieczeństwa — List żelazny

1622. SANCTA SANCTE — Świętości traktujcie jak świętości — Świętości nie szargać

1623. SANCTA SIMPLÍICITAS! — Święta naiwności!

1624. SANCTI HABEANTUR LEGATI — Posłów należy traktować jak uświęconych (nietykalnych)

1625. SANCTUM OFFÍCIUM — Zgromadzenie kardynałów

1626. SANCTUM SANCTORUM — Święte świętych (miejsce), najświętsze

1627. S. / SANCTUS — Święty

1628. SAPERE AUDE, ÍNCIPE! — Ośmiel się być mądrym, zacznij! (Horátius Epistulae I, 2, 40)

1629. SAPERE ET FARI — Być mądrym i wymownym (starożytny ideał wychowawczy)

1630. SÁPIAS, VINA LIQUES ET SPÁTIO BREVI SPEM LONGAM RESÉCES! — Bądź mądra, cedź wino, a odległe nadzieje przetnij krótką chwilą! (Horátius Cármina I, 11)

1631. SAPIENS LÉGIBUS PARET, QUIA ID SALUTARE MÁXIME PUTAT — Mędrzec jest posłuszny prawom, gdyż uważa to za najzbawienniejsze

1632. SÁPIENS MORTEM NON TIMET — Mądry nie boi się śmierci

1633. SÁPIENS NIHIL AFFIRMAT, QUOD NON PROBAT — Mądry niczego nie twierdzi, czego nie mógłby udowodnić

1634. SÁPIENS NIHIL FACIT INVITUS — Mędrzec nie robi niczego wbrew woli

1635. SÁPIENS SEMPER BEATUS — Mędrzec zawsze szczęśliwy

1636. SÁPIENS SIBIQUE IMPERIOSUS, QUEM NEQUE PAUPÁRIES, NEQUE MORS, NEQUE VÍNCULA TERRENT — Mędrcem i panem sobie jest ten, kogo nie przeraża ani ubóstwo, ani śmierć, ani niewola (Horátius)

1637. SAPIENTEM PÁSCERE BARBAM — Pielęgnować (paść) mądrą brodę — Udawać mądrego

1638. SAPIENTIA ARS VIVENDI PUTANDA EST — Mądrość należy uważać za sztukę życia

1639. SAPIENTI SAT — Mądremu wystarczy — Mądrej głowie dość dwie słowie (Plautus Persa IV, 7, 19)

1640. SAPIENTIS EST MUTARE CONSÍLIUM — Człowiek rozumny nie waha się zmienić zdania

1641. SAPIENTIS IUDICIS EST SEMPER COGITARE, QUID LEX COGAT — Do obowiązków mądrego sędziego należy ciągle rozważać, do czego zmusza (co mówi) prawo

1642. SARTAGO LOQUENDI — Gadanina (Persius Sátirae I, 80)

1643. SAT CITO, SI SAT BENE — Dość szybko, jeżeli ma być dość dobrze

1644. SÁTIETAS PARIT FERÓCIAM — Dostatek rodzi zuchwalstwo

1645. SATIS — Dość — Wystarczy

1646. SATIS ELOQUENTIAE, SAPIÉNTIAE PARUM — Dość wymowny, ale rozumu mało (Sallustius Coniuratio Catilinae)

1647. SATIS EST SATIUS — Lepsze jest wrogiem dobrego

1648. SATIS VERBORUM — Dość słów

1649. SÁTIUS EST BENE IGNORARE QUAM MAŁE DIDICISSE — Lepiej nie uczyć się wcale niż źle

1650. SÁTIUS EST IGNORARE — Lepiej nie wiedzieć

1651. SÁTIUS EST SERO QUAM NUNQUAM DÍSCERE — Lepiej się uczyć późno niż nigdy

1652. SAT PRATA BIBERUNT — Już dość łąki piły — Już dość tego — żartobliwie (Vergílius Eclogae)

1653. SAT SAPIENTI — Dla mądrego wystarczy

1654. SATUR VENTER NON STUDENT LIBENTER — Pełny brzuch nie uczy się chętnie

1655. SC. / SCÍLICET — To jest, mianowicie, domyślne

1656. SC. / SCULPSIT — Rytował, rzeźbił


[03.09.2023, Toruń]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz