Piosenka mojego dzieciństwa, młodości? Na pewno jedna z tych, które pamięć zachowuje na zawsze
„Il Tempo Se Ne Va”
Quel vestito da dove è sbucato?
Che impressione vederlo indossato Set
ti vede tua madre, lo sai
Questa sera finiamo nei guai
È Strano, ma sei proprio tu
Quattordici anni o un po'di priù
La tua Barbie to po'che non hai
E il you passo è da donna oramai
Al telefon jest semper segreto
Ilości cose in un filo di fiato
E vorrei domandarti chi è
ma lo tak che hai vergogna di me
La porta chiusa male e
lo specchio, trucco and il seno in su
E tra poco la sera uscirai
Quelle sere non dormirò mai
E intanto il tempo se ne va
E non ti senti più bambina
Si cresce in fretta alla tua età
Non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
Tra i sogni e le
preoccupazioni Le calze a rete han preso già
Il posto dei calzettoni
Farsi donne è più che normale
Ma una figlia è una cosa speciale
Il ragazzoi ce l
Qualche volta hai già pianto per lui
La gonna un po' corta e poi
Malizia in certi gesti tuoi
E tra poco la sera uscirai
Quelle sere non dormirò mai
E intanto il tempo se ne va
E non ti senti più bambina
Si cresce in fretta alla tu età
Non me ne sono accorto prima
E intanto il tempo se ne va
Tra i sogni e le
preoccupazioni Le calze a rete han preso già
Il posto dei calzettoni.
[18.10.2022, Toruń]
Och, znajome klimaty, to właśnie włoscy wykonawcy sprawiali, że chciałam nauczyć się włoskiego...
OdpowiedzUsuńjotka
Tę piosenkę to wiele osób śpiewało po włosku nie znając włoskiego:-))
OdpowiedzUsuńNajważniejsze, że ta piosenka pomimo upływu lat pozostała piękna. Z tego wszystkiego (choroba) rzadziej zaglądałem na Wasze blogi, a Stokrotce należą się życzenia imieninowe. Przepraszam za utrudnienia na kawiarence, ale kloszard dostała, jak widać, przepustkę i kontynuuje stalking mojego bloga.... pozdrawiam...
OdpowiedzUsuń