2176. USUS EST TYRANNUS — Zwyczaj tyranem, wywie przymus
2177. USUS EST UNUS LEGUM CORRECTOR — Zwyczaj jedynym korektorem prawa
2178. USUS LOQUENDI — Zwykły sposób mówienia Biegłość w mówieniu — Zwrot mowy
2179. USUS MAGISTER EST ÓPTIMUS — Doświadczeni (wprawa) jest najlepszym nauczycielem (Cicero)
2180. UT AGER QUAMVIS FÉRTILIS SINE CULTURA FRUCTUOSUS ESSE NON POTEST, SIC SINE DOCTRINA ÁNIMUS — Jak rola, chociaż żyzna, nie może być płodna bez uprawy, tak i duch bez nauk (Cicero Tusc. disp. II, 4)
2181. UT ÁLIQUID FECISSE VIDEAMUR (UT ÁLIQUID FIERI VIDEATUR) — Aby się wydawało, że coś zrobiliśmy (aby się wydawało, że coś zrobiono) — Aby zachować pozory (Lactantius Divinae institutiones VII, 4)
2182. UT AMERIS, AMÁBILIS ESTO, QUOD TIBI NON. FÁCIES SÓLAVE FORMA DABIT — Aby być kochaną, bądź miła, bo tego ci nie da sama twarz i post (Ovídius Ars am. U, 67–8)
2183. UT DESINT VIRES, TAMEN EST LAUDANDA VOLUNTAS — Chociaż brak sił, to jednak sama chęć jest godna pochwały (Ovídius Epistulae exi Ponto III, 4, 74)
2184. UT DÓMINAM TÉNEAS NEC TE MIRERE RELICTUM, INGÉNII DOTES CÓRPORIS ADDE BONIS — Abyś utrzymał sobie swoją panią i nie dziwił się, że cię porzuciła, do zalet ciała dodaj wartości ducha (Ovidivius Ars am. II, 111–11)
2185. UT ENIM CRUDUM VULNUS MEDENTIUM MANUS TIMET. DEINDE PATITUR ATQUE ULTRO REQUIRIT, SIC RECENS ANIMI DOLOR CONSOLATIONES REICIT AC REFUGIT, MOX DESFDERAT ET CLEMENTER APMCTIS ADQUIESCIT — Jak świeża rana boi się ręki leczących, później znosi ją, a nawet domaga się, tak tylko co doznany ból duchowy odrzuca pociechę i unika jej, ale wnet pragnie i dzięki stosowanej łagodnie uspokaja się (C . Plinius Minor Epistulae V, 16)
2186. UT EXEMPLUM DOCET — Jak uczy przykład
2187. UT FABULA DOCET — Jak uczy bajka
2188. UT FAMA FERT — Jak wieść niesie
2189. UT FATA TRAHUNT — Jak losy zrządziły — Na los szczęścia
2190. UT HÁBEAS QUIETEM, PERDE ÁLIQUID — Dla osiągnięcia spokoju warto coś stracić
2191. UT HÓMTNI RIDERE, ITA CANI LATRARE PRÓPRTUM EST — Jak właściwy człowiekowi jest śmiech, tak psu szczekanie
2192. U.I. - UT INFRA — Jak niżej
2193. UT MOS EST — Według zwyczaju (Iuvenalis Satirae VI, 392)
2194. UT PICTURA PÓESIS — Poezja to jak malarstwo (Horátius Ars p. 361)
2195. UT RETRO — Jak na poprzedniej stronie
2196. UT SALUTABIS. ITA SALUTABERIS — Jak ty powitasz, tak ciebie powitają — Jak ty komu, tak on tobie
2197. UT SEMENTEM FECERIS, ITA METES — Jak posiejesz, tak i zbierzesz — Jaki siew, taki plon
2198. UT SI CAECUS ITER MONSTRARE VELIT — Jak gdy ślepy chciał wskazywać drogę (Horátius)
2199. UT SIS NOCTE LEVIS, SIT TIBI CENA BREVIS — Jeśli chcesz w nocy czuć się dobrze, jedz mało wieczorem
2200. UT S. - UT SUPRA — Jak wyżej
2201. UT TUUS EST MOS — Jak to jest w twoim zwyczaju (Horátius)
2202. UT VINCAS, DISCE PATI, UT VIVAS, DISCE MORI — Jeżeli chcesz zwyciężać, ucz się wytrwałe cierpliwości, jeżeli chcesz żyć, ucz się umieć
2203. UT VIVAS, ÍGITUR VÍGILA! — Jeżeli chcesz uważaj, bądź ostrożny! (Horátius)
2204. UTENDUM EST AETATE; CITO PEDE LÁBITUR AETAS NEC BONA TAM SÉQUITUR, QUAM BONA PRIMA FUIT — Korzystaj z przywilejów wieku; szybko mija i nie jest tak dobry, jak był na początku (Ovídius Ars am. III, 65–66)
2205. UTI DOCTIS PLACET — Jak się uczonym zdaje — Jak twierdzą uczeni
2206. UTI, NON ABUTI! — Używać, nie nadużywać
2207. UTI POSSIDETIS — Jak posiadacie — Według obecnego stanu posiadania — W obecnych granicach
2208. UTI SÉNTIO, ITA DICO — Jak czuję, tak mówię
2209. ÚTILE (CUM) DULCI (MÍXTUM) — Pożyteczne połączone z przyjemnym (Horátius Arsp.
2210. ÚTINAM FALSUS VATES SIM! — Obym był fałszywym prorokiem! (Livius Ab u. c. XXXI, 10)
2211. ÚTINAM ITA VELINT SUPERI! — Oby taka była wola niebian!
2212. ÚTINAM LIBERORUM NOSTRORUM MORES IPSI NON PERDEREMUS! — O, gdybyśmy sami — nie zmarnowali obyczajów dzieci naszych! (Quintilianus Institutio oratoria I, II, 15)
2213. ÚUTTNAM PÓPULUS ROMANUS UNAM CERYIC HABERET! — O, gdyby lud rzymski miał tylko jeden kark! (Suetonius Caius Caligula 30)
2214. ÚTINAM TIBI ISTAM MENTEM DI IMMORTALES DUINT! — Oby cię natchnęli tą myślą nieśmiertelni bogowie! (Cícero In Catilinam I, 23)
2215. UTQUE VIRO FURTIVA VENUS, SIC GRATA PUELLAE — Jak ukryta miłość miła jest mężczyźnie, tak i dziewczynie (Ovídius Ars am. I, 276)
2216. UTRUM PLACET SUMITE — Wybierajcie z dwojga, co wam się podoba (Livius Ab u. c. XXI, 18)
2217. UTRUMNE DIVÍTUS HÓMINES AN SINT VIRTUTE BEATI? — Czy ludziom przynosi szczęście bogactwo, czy cnota? (Horátius)
2218. UXOREM VIVAM AMARE — VOLUPTAS, DEFUNCTAM RELIGIO — Kochać żonę za jej życia — rozkosz, zmarłą — stosunek czysto moralny (Statius 45–96)
[05.07. 2024, Toruń]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz