CHMURKA I WICHEREK

...życie tutaj jest także fikcją, choć nie zawsze...

06 lipca 2023

O, TÉMPORA. O MORES! 25. (1303 - 1358) QUID NON MORTÁLIA PÉCTORA COGIS, AURI SACRA FAMES?

 


1303. QUID AETERNIS MINOREM CONSILIIS ÁNIMUM FATIGAS? — Po cóż niepokoisz troskami o wieczności, któryś nie dorósł do tego? (Horátius Carmina II. 11)

1304. QUID AGIS, DULCÍSSIME RERUM? — Co porabiasz, najdroższy?

1305. QUID ÁLII FÁCIANT, IPSI VÍDERINT! — Co inni robią, mnie to nie obchodzi — Każdy sobie rzepkę skrobie

1306. QUIDAM — Ktoś (Norwid)

1307. QUID DÉCEAT, QUID NON — Co przystoi, a co nie (Horátius Ars p. 308)

1308. QUI DEDIT BENEFÍCIUM, TÁCEAT; NARRET, QUI ACCEPIT — Kto spełnił dobry uczynek, niech milczy; niech mówi ten, kto przyjął

1309. QUI DESÍDERAT PACEM, PRÁEPARET BELLUM — Kto pragnie pokoju, niechaj przygotowuje się wojny (Vegetius)

1310. QUIS DESIDERIO SIT PUDOR AUT MODUS? — Dlaczego trzeba by się wstydzić albo miarkować pragnienie, tęsknotę?

1311. QUI DICIT QUAE VULT, ÁUDIET, QUAE NON VULT — Kto mówi to, co chce, usłyszy, czego nie chce.

1312. QUI DIÚTINA PACE VOLUNT FRLI, BELLO EXERCITATI ESSE DEBENT — Kto chce korzystać z trwałego pokoju, winien być wyćwiczony w wojnie

1313. QUID ENIM DIFFERT, BARATHRONE DOXES, QUIDQUID HABES, AN UNQUAM UTARE PARATIS? — Jaka różnica, czy brzuchowi złożysz to, co posiadasz, w ofierze, czy też nigdy nie użyjesz nagromadzonych zasobów? (Horátius)

1314. 0QUID ESSENT LEGES SINE MÓRIBUS? — Czym byłyby prawa bez dobrych obyczajów?

1315. QUID EST REI? — O co chodzi?

1316. QUID HOC SIBI VULT? — Co to ma znaczyć?

1317. QUID EST NEQUIUS AUT TÚRPIUS EFFEMINATE VIRO? — ż bardziej niegodnego albo haniebnego niż zniewieściały mąż? (Cícero Tusc. disu. III, 17)

1318. QUID INDE? — ż stąd?

1319. QUID IURIS? — A co prawo?

1320. QUID IUSTUM EST, UBI IUS IN ARMIS? — co ze sprawiedliwością, gdzie prawem oręż? (S. Konarski Ode pósthuma)

1321. QUID LEGES SINE MÓRIBUS VANAE PROFÍCIUNT? — Co warte puste prawa bez obyczajów? (Horátius Cármina III, 29)

1322. QUID LATET, IGNOTUM EST; IGNOTI NULLA CUPIDO — Co ukryte, jest nieznane, a nieznane żądzy nie budzi (Ovídius Ars cm.)

1323. QUID MAGIS EST SAXO DURUM, QUID MÓLLIUS UNDA? DURA TAMEN MOLLI SAXA CAVANTUR AQUA —ż twardszego nad skałę, a bardziej miękkiego od wody? A jednak miękka woda drąży skałę (Ovídius)

1324. QUID NON EBRIÉTAS DESIGNAT? OPERTA RECLUDIT, SPES IUBET ESSE RATAS, AD PROELIA TRUDIT INERTEM, SOLLICITIS ÁNIMIS ONUS ÉXIMIT, ÁDDOCET ARTES — Czego nie dokona podchmielenie? Otwiera to, co zamknięte, spełnia nadzieje, ospałego popycha do walki, z duszy zdejmie ciężar niepokoju, uczy sztuk (Horátius)

1324. QUID NON MORTÁLIA PÉCTORA COGIS, AURI SACRA FAMES? — Do czego doprowadzasz ludzi, przeklęty głodzie złota? (Vergilius Aeneis III, 56)

1325. QUID NOVI? — Co nowego? — Co słychać?

1326. QUID NUNC? — Co teraz?

1327. QUID OPUS EST VERBIS? — Na co tu słowa?

1328. QUID PLACET AUT ÓDIO EST, QUOD NON MUTÁBILE CREDAS? — Czy jest coś miłego albo przykrego, czego nie można by odmienić? (Horátius)

1329. QUID PRODEST? — Jaka stąd korzyść?

1330. QUID POTEST ACCÍDERE TALE EI, CUI NIHIL, QUOD HÓMINI EYENIRE POSSIT, NON PRAEMEDITATUM EST? — ż takiego może przytrafić się temu, kto z góry przemyślał to, co może wypaść człowiekowi? (Cícero Tusc. disp. IV, 26)

1331. QUID PRO QUO? — Co zamiast czego?

1332. QUIDQUID AGIS, PRUDENTER AGAS ET RÉSPICE FINEM! - Cokolwiek czynisz, czyń roztropnie! Patrz końca! (Ovídius)

1333. QUIDQUID DELIRANT REGES, PLACTUNTUR ACHIVI — Za każde szaleństwo królów cięgi biorąl Achajowie — Kowal zawinił, Cygana powiesiłi (Horátius Epistułae I, 2, 14)

1334. QUIDQUID FIT CUM YIRTUTE, FIT CUM GLÓRIA — Cokolwiek dzieje się z poświęceniem dla dobrał państwa, przynosi sławę (Publilius Syrus)

1335. QUIDQUID HONESTUM EST, IDEM EST ÚTILE — Co szlachetne, to pożyteczne

1336. QUIDQUID ID EST, TÍMEO DANAOS ET DONA FERENTES — Cokolwiek to jest, boję się Danajów (Greków), nawet gdy przynoszą dary (Vergílius Aeneis II, 49)

1337. QUIDQUID NON DISCÚTITUR, IUSTITIA NON PUTATUR — Cokolwiek nie jest rozważone, nie może uchodzić za sprawiedliwe

1338. QUIDQUID TENTABAM DÍCERE, VERSUS ERAT — Cokolwiek próbowałem powiedzieć, wychodził wiersz (Ovídius Tristia IV, 10, 26)

1339. QUID REI EST? — O co chodzi?

1340. QUID RIDES? — Czego się śmiejesz?

1341. QUID SIT FUTURUM CRAS, FUGĘ QUÁERERE! — Co będzie jutro, nie pytaj! (Horátius Cármina I, 9, 13)

1342. QUID SIT PACE DULCIS? — ż może być słodszego nad pokój?

1343. QUID TIBI PECÚNIA OPUS EST, SI UTI NON POTES? — Po co ci pieniądze, jeśli nie możesz ich użyć?

1344. QUID VANAE SINE MÓRIBUS PROSUNT LEGES? — ż pomogą puste ustawy bez obyczajów?

1345. QUID VESPER FERAT (VEHAT), INCERTUM RST — Nie wiadomo, co wieczór przyniesie

1346. QUI NUCE NUCLEUM ESSE VULT, FRANGIT NUCEM — Kto chce zjeść z orzecha jądro, tłucze orzech

1347. QUIESCERE IUVENTUS NESCIT — Młodzież nie umie trwać w spokoju

1348. QUIETA NON MOVERE — Nie poruszaj tego. co leży w spokoju — Nie budź licha (Sallustius Catilina XXI, 1)

1349. QVI EX ERRORE IMPERITAE MULTITÚDINIS PENDET, HIC IN MAGNIS VIRIS NON EST HABENDUS — Kto opiera się na błędnych sądach tłumu, tego nie można uważać za wielkiego człowieka (Cícero De officiis I, 65)

1350. QUI FACIT FÓVEAM, ÍNCIDIT IN EAM — Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada

1351. QUI GENUS HUMANUM SUPERAVIT — Ten, który przerósł rodzaj ludzki (Lucretius)

1352. QUI GLÁDIO FÉRIT, GLÁDIO PERIT — Kto mieczem wojuje, od miecza ginie

1353. QUI HABET AURES AUDIENDI, AUDIAT! — Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha!

1354. QUI HIC MÍNXERIT AUT CACÁVERIT, HÁBEAT DEOS SÚPEROS ET ÍNFEROS IRATOS! — kto tu naszczv albo nasra, na tego niechaj spadnie gniew nieba i piekieł! (napis na pomnikach grobowych)

1355. QUI IN LÍBERA CIVITATE ITA SE ÍNSTRUUNT, UT METUANTUR, IIS NIHIL POTEST ESSE DEMENTIUS — Ci, którzy w wolnym państwie tak się zachowują, aby się ich bano, nie mogą uczynić nic głupszego (Cícero De ojficiis II, 2)

1356. QUI IURE SUO ÚTITUR, NÉMINEM LAEDIT — Kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego

1357. QUI MEDICE VIVIT, MÍSERE VIVIT — Kto żyje według wskazań lekarzy, marnie żyje

1358. QIU MÉTUENS VIVIT, LISER MIHI NON ERIT UNQUAM — Kto żyje w strachu, nie będzie dla mnie nigdy wolny (Horátius)


[06.07.2023, Toruń]


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz