41. EANDEM CANTILENAM CANUNT — Jedną śpiewkę! śpiewają — Jeden taki dobry, jak drugi
42. EBRÍETAS DAT AMICÍTIAS, DAT NOMEN, HONORES CUMQUE ÓPIBUS TÍTULOS, QUI SAPISERGO, BIBE! — Pijaństwo rodzi przyjaźń, zaszczyty i wraz z majętnościami tytuły. Pijże więc, kto nie głupi! (K. Janicki Epigrammata LIV)
43. EBRÍETAS EST METRÓPOLIS ÓMNIUM VITIORUM — Pijaństwo to siedlisko wszystkich występków
44. EBRÍETAS EST VOLUNTÁRIA INSANIA — Pijaństwo to dobrowolne szaleństwo
45. ECCE HOMO — Oto człowiek [Ewangelia św. Jana] — Słowa namiestnika Piłata pod
adresom Chrystusa)
46. ECCE ÍTERUM CRISPINUS — Oto znowu ten nudziarz Kryspin [Iuvenalis Satirae IV, 1]
47. ECCE SIGNUM — Oto znak
48. ECCLÉSIA NON FESTIKAT — Kościół nie spieszy się
49. ECCLÉSIA NON SITIT SÁNGUINEM — Kościół nie łaknie krwi [Zasada przekazywania wyroku inkwizycji do wykonania władzy świeckiej] :-)
50. E CONTRA — Z przeciwnego stanowiska
51. E CONTRÁRIO — Wychodząc z przeciwnego stanowiska
52. E CONVERSO — Odwrotnie
53. EDAX RERUM — Pożeracz rzeczy, wszystkiego
54. ÉDIMUS, UT VIVAMUS, NON VÍVIMUS, UT EDAMUS — Jemy, aby żyć, nie żyjemy, aby jeść
55. EDÍNO CASTIGATA [EXPURGATA] — wydanie drugie [z opuszczeniami]
56. EDÍTIO PRINCEPS — Pierwsze wydanie
57. EDO, ERGO SUM — Jem, więc jestem
58. EFFÍGIEM DEI FORMAMQUE QUAERERE IMBECILLITATIS HUMANAE EST — Szukać postaci i kształtu boga to znak ułomności ludzkiej [Plinius Secundus Historia naturalis II, 14]
59. E FRUCTU ARBOR COGNÓSCITUR — Po owocu poznaje się drzewo
60. EFFÚGIUNT STRUCTOS NOMEN HONOSQUE ROGOS — Imię i godność unikną stosu
61. EGÉRIA — Egeria — kobieta, doradczyni króla Numy Pompiliusza — Kobieta, która sprowadza natchnienie
62. EGESTA — Wydaliny
63. EGO — Ja
64. EGO SUM, QUI SUM — Jestem, który jestem; jestem istotą najwyższą [Słowa Boga do Mojżesza Exodus III, 14]
65. EGO ÚLTIMUS — Ja ostatni
66. EHEU, FUGACES LABUNTUR ANNI — Niestety, mijają chyże lata [Horátius Cármina II, 14, 1]
67. EI SANE NON MULTUM POTEST OBESSE FORTUNA, QUI SIBI FÍRMIUS IN VIRTUTE, QUAM IN CASU PRAESIDIUM CÓLLOCAT — Zaprawdę niewiele los zdoła zaszkodzić temu, kto silniejszą upatrzył dla siebie obronę w cnocie niż w przypadku [Cícero]
68. EIUSDEM FARINAE — Z tej samej mąki — Jednako dobry [w sensie ujemnym]
69. EIUSDEM GÉNERIS — Tego samego rodzaju
70. ELECTA UNA VIA NON DATUR RECURSUS AD ÁLTERAM — Gdy się wybrało jedną drogę, nie powrotu do innej [wybór jednego śród prawnego wyłącza możność użycia drugiego]
71. ELEPHANTUM EX MUSCA FACIS — Robisz z muchy słonia — Z igły widły
72. ÉLIGAS, QUEM DILIGAS — Wybieraj, kogo masz kochać [Cícero]
73. ELOQUÉNTIA MAŁE SINE MÓRIBUS DÍSCITUR — Trudno uczyć się wymowy bez
obyczajów [Quintilianus]
74. ELOQUÉNTIAE SATIS, SAPIÉNTIAE PARUM — Wymowy dość, rozumu mało [Sallutius]
75. EMAX DÓMINA — Pani lubiąca pasjami zakupy
76. E MÉDIO FLÚMINE MELLA PETAT! — Niech szuka miodu pośrodku rzeki! [Ovídius Arsam. I, 746]
77. EMINENTÍSSIME! — Najdostojniejszy!
78. ÉMPTIO LOCATUM TOLLIT — Kupno przekreśla najem
79. EMUNCTAE NARIS — Osoba o wrażliwym węchu [Horátius Sátirae I, 4, 8]
80. EN QUO DISCÓRDIA CIVES PRODUXIT MÍSEROS — Oto do czego doprowadziła nieszczęsna obywateli niezgoda
[22.06.2022, Toruń]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz