1514. REM TENE, VERBA SEQUENTUR — Trzymaj się sensu rzeczy, a słowa się znajdą (Cícero Cato Maior)
1515. REM VERBA SEQUENTUR — Za rzeczą pójdą słowa
1516. REMUM DUCAT, QUI NIHIL DIDICIT — Niech zajmuje się wiosłowaniem, kto nic nie umie
1517. REPETATUR — Należy powtórzyć
1518. REPETÍTIO EST MATER STUDIORUM — Powtarzanie jest matką uczenia się
1519. REPREHÉNSIO CALUMNIA VACARE DEBET — Potępienie powinno być wolne od obrazy
1520. REQUIEM — Msza żałobna
1521. REQUIEM AETERNAM — Wieczne odpoczywanie (H. Sienkiewicz Krzyżacy)
1522. R.I.P. = REQUIESCAT IN PACE! — Niech spoczywa w spokoju!
1523. REQUIESCAT IN PICE! — Niech spoczywa w smole (w piekle)!
1524. REQUIETUS AGER BENE CRÉDITA REDDIT — Wypoczęta rola wdzięcznie zwraca to, co się jej powierzyło (Ovídius Ars om. II, 351)
1525. RERUM CONCÓRDIA DISCORS — Niezgodna zgodność zjawisk (Horátius)
1526. RES AD TRIARIOS VENIT — Trzeba wprowadzić do boju trzeci (ostatni) zastęp — Położenie jest bardzo poważne
1527. RES ADVERSAS LEVIORES AMICÍTIA FACIT PÁRTIENS COMMUNICANSQUE — Przyjaźń łagodzi niepowodzenia przez udział i wspólne przeżywanie
1528. RES AMJCOS INVENIET — Majątek ściągnie przyjaciół (Plautus)
1529. RES AMPLA DOMI — Dobre warunki domowe (Iuvenalis Sátirae XII, 4)
1530. RES ANGUSTA DOMI — Ciężkie warunki domowe — Bieda w domu (Iuvenalis Sátirae III, 165)
1531. RES CLAMAT AD DÓMINUM — Rzecz zabrana zawsze chce wrócić do swego właściciela
1532. RES COMMUNIS — Dobro wspólne
1533. RES DERELICTA — Dobro opuszczone
1534. RESERVATIS RESERVANDIS — Zastrzegając, co powinno być zastrzeżone
1535. RES GESTAE — Czyny wojenne, bohaterskie — Przeszłość, historia
1537. RES INTEGRA — Nienaruszona postać rzeczy
1538. RES IPSA LÓQUITUR — Rzecz mówi sama za siebie
1539. RES IUDICATA — Sprawa zdecydowana, osądzona
1540. RES IUDICATA PRO VERITATE HABETUR — Co osądzone, jest uważane za prawdę
1541. RES LITIGIOSA — Przedmiot sporu
1542. RES NON PARTA LABORE, SED RELICTA — Rzecz nie zdobyta własną pracą, ale otrzymana w spadku (Martialis Epigrammata X, 47, 1)
1543. RES, NON VERBA — Czynów, nie słów
1544. RES NULLIUS — Rzecz niczyja
1545. RES NULLIUS CEDIT OCCUPANTI — Rzecz niczyja przypada temu, kto ją zajął
1546. RESPECTIVE — Względnie, odnośnie kogoś, czegoś
1547. RES PERIT DÓMINO — Szkoda wynikła z utraty rzeczy obciąża właściciela
1548. RESPICE FINEM! — Patrz końca!
1549. RES PUBLICA CÁRIOR MIHI EST VITA MEA — Rzeczpospolita jest mi droższa nad życie (Cícero)
1550. RESPUE, QUOD NON ES! — Odrzuć to, czym nie jesteś! — Przestań udawać! (Parsius Sátirae 4, 51)
1551. RES REDIT AD RESTIM — Sprawa dochodzi (dojrzała) do sznura (powieszenia)
1552. RES SACRA MISER — Nieszczęśliwy jest rzeczą świętą (Séneca Epigrammata 4)
1553. RESERVATIO MENTALIS — Zastrzeżenie dokonane w myśli, nie wypowiedziane głośno
1554. RES SEVERA VERUM GÁUDIUM — Rzecz poważna to prawdziwa radość (Séneca Epistulae 23)
1555. RESTITÚTIO AD (IN) ÍNTEGRUM — Przywrócenie do pierwotnego stanu (majątku, czci przez sąd), w medycynie powrót do zdrowia
1556. RES SUB FATIS VÓTAQUE NOSTRA IACENT — W ręku losu jest nasze życie i nasze pragnienia (K. Janicki Tristia VII)
1557. RESURGAM — Powstanę znowu
1558. RESURRECTURIS — Tym, co mają zmartwychwstać
1559. RETI VENTOS VENARI — Siecią chwytać wiatr — Szukaj wiatru w polu
1560. RETRO, SATANA! — Precz, diable! (Ewangelia wg Mateusza IV, 10)
1561. REVERENDÍSSIME.! — Najczcigodniejszy, nąjwielebniejszy!
1562. REX „BENE” — Król „Dobrze” (Władysław Jagiellończyk, król Czech i Węgier)
1563. REX LEX — Król to prawo
1563. REX NON MÓRITUR — Król nie umiera (w znaczeniu ciągłości władzy królewskiej)
1564. REX REGNAT, SED NON GUBERNAT — Król panuje, lecz nie rządzi (Jan Z amoyski Przemówienie sejmowe)
1565. RIDENDO CASTIGAT MORES — Śmiechem naprawia obyczaje
1566. RIDENTO DOCERE — Uczyć z uśmiechem
1567. RIDENTEM DÍCERE VERUM — Z uśmiechem mówić prawdę (Horátius Sátirae I, 1, 24)
1568. RIDENTI DÓMINO NEC COELO CREDE SERENO — Nie ufaj uśmiechowi pana ni pogodnemu niebu
1569. RIDÍCULUM ACRI FÓRTIUS ET MELIUS MAGNAS PLERUMQUE SECAT RES — Śmiech zwykle ucina wszelkie sprawy mocniej i lepiej niż ostre powiedzenie (Horátius)
1570. RIDÍCULUS MUS — Śmieszna myszka
1571. RIGOR MORTIS — Stężenie ciała (wywołane śmiercią)
1572. RISUM TENEATIS, AMICI? — Czy moglibyście powstrzymać się od śmiechu, przyjaciele? (Horátius Ars p. 5)
1573. RIVALEM PATIENTER HABE, VICTORIA TECUM STABIT — Współzawodnika traktuj cierpliwie, a zwycięstwo będzie po twojej stronie (Ovídius Ars am. II, 539)
1574. RIXARI DE ÁSINI UMBRA — Spierać się o cień osła (o błahostkę)
1575. ROMA AETERNA — Wieczny Rzym
1576. ROMA DELIBERANTE SAGUNTUM PERIT — W Rzymie się rozprawia, a Sagunt ginie (Livius)
1577. ROMA LOCUTA, CAUSA FINITA — Rzym orzekł, sprawa skończona (Św. Ausustyn Kazanie 131, 10)
1578. ROMA, QUANTA FUIT, IPSA RUINA DOCET — Same ruiny wskazują, jaki był Rzym (Norwid Menegó)
1579. ROSÁRIUM — Ogród róż
1580. ROTA ROMANA — Sąd najwyższy w sprawach kościelnych
1581. RP. RÉCIPE — Weź (napis na recepcie)
1582. RUAT COELUM! — Niechaj wali się niebo!
1583. RUDIS INDIGESTAQUE MOLES — Bezkształtna surowa masa — Zamęt — Chaos (Ovídius Metamorph. I, 7)
1584. RUN MOLE SUA — Rozpada się pod własnym ciężarem
1585. RUS IN URBE — Wieś w mieście (Martialis)
1586. RURA MIHI ET RÍGUI PLACENT IN VALLIBUS AMNES — Podobają mi się wioski i w dolinach wilgotne strumienie (Vergílius Georgica II)
1587. RUSTICANUM DICTUM — Chłopskie, prostackie powiedzenie
[17.08.2023, Toruń]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz